Pinboard (robertogreco)
https://pinboard.in/u:robertogreco/public/
recent bookmarks from robertogrecoLearning Spanish on my terms - Los Angeles Times2024-01-04T20:02:23+00:00
https://www.latimes.com/delos/story/2023-07-09/learning-spanish-brammer
robertogrecolanguage languagelearning languages 2023 jpbrammer español spanishhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:c25eaea5ab1e/¿Qué significa "fue un placer contribuir con ustedes familia"?2024-01-04T06:20:22+00:00
https://www.elhorizonte.mx/escena/que-significa-fue-un-placer-contribuir-con-ustedes-familia/3150349044
robertogrecosarcasm language spanish español badbunny youtube tiktok socialmedia instagram 2023 franciscotrejo rauwalejandro bizarraphttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:de82a75e8ace/Stream SONGMESS | Listen to music albums online for free on SoundCloud2023-12-05T06:49:07+00:00
https://soundcloud.com/songmess/tracks
robertogrecosongmess podcasts music spanish latino españolhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:8ca0a99498ee/Yahritza y Su Esencia finds its voice amid controversy : Alt.Latino : NPR2023-12-05T06:18:03+00:00
https://www.npr.org/2023/11/29/1197954350/alt-latino-regional-mexican-yahritza-y-su-esencia
robertogrecoyahritzaysuesencia music immigration 2023 mexico yakima washingtonstate thirdculturekids via:javierarbona alt.latino anamriasayre felixcontreras identity border borders us appropriation culture language spanish español heritagehttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:89ee280cb013/Bolaño's Author List | New Directions Publishing2023-08-31T22:20:51+00:00
https://www.ndbooks.com/article/bola-os-author-list/
robertogrecorobertobolaño books booklists césaraira baudelaire 2014 ernestocardenal williamcarloswilliams javiermarías garysnyder rodrigoreyrosa jamesjoyce ulysses ezrapound kannethpatchen enriquelihn mallarmé kafka borges felisbertohernández alfredjarry juliocortázar nicanorparra louis-ferdinandcéline camilojosécela horaciocastellanosmoya adolfobioycasares rimbaud enriquevila-matas stendhal kennethpatchen laurtéamont chile argentina spain españa español spanish literature poetry guatemala elsalvador honduras nicaragua perú uruguay martínadán stéphanemallarmé france us comtedelautréamont thomasmerton writinghttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:2b40f3934b13/Pablo Neruda and translation's losses | Pablo Neruda | The Guardian2023-08-31T14:40:02+00:00
https://www.theguardian.com/books/booksblog/2015/aug/18/pablo-neruda-and-translations-losses
robertogreco2015 pabloneruda translation language spanish español clairearmistead poetryhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:5ebe29cf51c4/Roberto Bolaño: La batalla futura (2016) - YouTube2023-08-02T22:27:48+00:00
https://www.youtube.com/watch?v=tX00WXf06xE
robertogrecorobertobolaño documentary howwewrite literature novels 2016 chile mexico spain españa reading howweread writing barcelona blanes quilpué catalonia books libraries poetry unschooling deschooling language spanish español memory infrarrealismo pedrolemebel exiles nationality identity latinamerica nicanorparra jorgeherralde rodrigofresán ignacioechevarría álvarobisama polidelario jovanaskármeta marcialcortés-monroy carlosfranz malala gonzalocontreras cristiánwarnken alexandraedwards martamatas carmenboullosa ramónméndez daniuskagonzález beatrizberger rodrigoguijada arturofontainehttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:23f25cbd24d7/El Sonido: Helado Negro: Ecos of Healing on Apple Podcasts2023-07-14T07:15:12+00:00
https://podcasts.apple.com/us/podcast/helado-negro-ecos-of-healing/id1677011949?i=1000621120832
robertogrecoelsonido 2023 heladonegro music albinacabrera músicalatina latinamerica español spanish miami nyc robertocarloslange electronica lidopimienta luisalfredodelvalle kristisword juanamolina luizabrina kelmanduran nickhakim rosalía badbunny colombia perú brasil brazil puertorico us mercedessosa alfredozitarrosa atahualpa nicómedessantacruz latinx clubfonograma reggaeton raeggaeton reguetón reggaetón experimentation collaboration creativity soundhealling collectives language víctorjarahttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:4d20e4ef42fb/El Sonido: Ana Tijoux: Revolución on Apple Podcasts2023-07-07T15:07:40+00:00
https://podcasts.apple.com/us/podcast/ana-tijoux-revoluci%C3%B3n/id1677011949?i=1000619763915
robertogrecoelsonido anatijoux chile music latinamerica músicalatina albinacabrera indigenous indigineity violetaparra hiphop rap politics coup southamerica aymara mapuche activism silviorodríguez pablomilanés silence atahualpayupanqui losolimareños astorpiazzolla chicobuarque nuevacanciónchilena france makiza immigration migration exile jupiter&okwess jupiterbokondji okwess julietavenegas kaos mcmillaray saracurruchich sarahebe palestine shadiamansour sashasathya juanamolina cacerolazos revolution protest lajauría socialjustice sebastiánpiñera chiledespertó rebelióndeoctubre 2019 inequality economics democracy patriarchy mapungun spanish español guatemala language pinochet dictatorship víctorjara golpemilitarhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:0494680b6b94/Colores de una infancia migrante: Francisca Yáñez - YouTube2023-06-30T04:54:34+00:00
https://www.youtube.com/watch?v=HUT1hVCfcvE
robertogrecofranciscoyañez 2023 books language chile illustration words distance exile travel refugees creativity conviviality saudade migration immigration immigrants absence bilingualism howwethink howwerite storytelling translation art stories drawing text howweread howwewrite spanish portuguese españolhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:64fa91a38625/El Sonido: iLe, Villano Antillano, y Buscabulla: El nuevo orden on Apple Podcasts2023-06-25T23:21:10+00:00
https://podcasts.apple.com/us/podcast/ile-villano-antillano-y-buscabulla-el-nuevo-orden/id1677011949?i=1000618065315
robertogreco2023 puertorico ile villanoantillano buscabilla music músicalatina history caribbean charlygarcía elsonido albinacabrera spanish español lartinamerica identity raeggaeton reguetón reggaetón rincón kexp place belonging calle13 sanjuan ricardorosselló danielsantos davilita salsa bolero tegocalderón loiza bomba ivyqueen núria lacocteleramusic núrianet bizarrap lamc bayamón missyelliot destiny'schild badbunny daddyyankee donomar jowellyrandy hécrorelfather gustavocerati irischacón anamacho omaralfanno labrega williecolón raquelberrios hurricanemaria nyc heladonero xeniarubinos noia combochimbita buscabulla luisalfredodelvalle chenteydrach jhayco rauwalejandro chenchocorleone tonydaze themarias bombaestéreo diaspora nuyoricans return richardhableton latinos latinx migration elaminus us reggaetonhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:a4f0bc4e81aa/El Sonido: Trueno: Hecho de barrio on Apple Podcasts2023-06-25T22:40:25+00:00
https://podcasts.apple.com/us/podcast/trueno-hecho-de-barrio/id1677011949?i=1000617237375
robertogrecoelsonido trueno argentina hiphop music latinamerica nyc bronx laboca buenosaires músicalatina caribbean spanish español albinacabrera mateopalacios héctorgermánoesterheld rap gabrielteodros larrymizelljr jennifermota pedropeligro peligro mcpedropeligro yamandúpalacios tupacshakur biggiesmalls uruguay surcapitalclika comuna4 héctorelí politics dictatorship 1970s 1980s conosur makiza exile gardeldeoro charobogarín guayraré franciscobogarín panchobogarín quechua eleternauta anatijoux chile pinochet reggaeton cypresshill brazil brasil planethemp marceld2 cuba colombia venezuela us tirodegracia perú rapperschool trescoronas controlmachete daddyyankee puertorico vicoc calle13 emmanuelhorvilleur dantespinetta ilykuryakiandthevalderramas nelly 50cent luisalbertospinetta drdre grandmasterflash nwa xzbit ludacris fifly lilsupa eminem snoopdog mexico alemán jid salsa charlygarcia julianacorazzina anti-authoritarianism resistance guatemala rebecalane lapozzelatina panterasnegras sanhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:d3855e917a1e/El Sonido: Silvana Estrada: La nueva raíz on Apple Podcasts2023-06-25T20:31:48+00:00
https://podcasts.apple.com/us/podcast/silvana-estrada-la-nueva-ra%C3%ADz/id1677011949?i=1000616242917
robertogrecosilvanaestrada elsonido genre music latinamerica 2023 kexp mexico albinacabrera badbunny identity spanish español violetaparra augustobracho missnina alexferreira guitarrricadelafuente maríaarnal músicaurbana cantautores folkloristas atahualpayupanqui ernestolechner gabrielblaza mercedessosa aracelimatus chavelavargas simóndíaz chile cuba argentina brasil brazil caetanoveloso susanabaca soledadbravo veracruz natalialafourcade julietavenegas playlists lostres davidaguilar luisalbertospinetta pescadorabioso benjamínwalker puertorico lauraitandehui venezuela españa spain músicalatina rosalíahttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:5e7d4cb51900/El Sonido: Santiago Motorizado: El día de la independencia on Apple Podcasts2023-06-25T20:10:43+00:00
https://podcasts.apple.com/us/podcast/santiago-motorizado-el-d%C3%ADa-de-la-independencia/id1677011949?i=1000615393357
robertogrecoalbinacabrera santiagomotorizado elmatóaunpolicíamotorizado music argentina laplata independence 2000s 2010s 2020s edmaverick carolinaduarte niñalobo lara91k walterlezcano marthaestrada nicolasigarzabal embajadaboliviana matadorrecords rosariobléfari liberation crisis culture kexp elsonido velvetunderground rosarioblefari suárez camilaroríguez carolinadurante diegoibáñez elmató nicolásigarzabal nirvana indyrock mexico spain chile españa thestokes yeahyeahyeahs us yolatengo pavement guidedbyvoices laptra 107faunos hojassecas reno antolín neuquén atráshaytruenos bestiabebé supet1mundial lasligasmenores ninasuárez mediahermana dillom martaestrada diy muelasdegallo uruguay españá spanish español músicalatinahttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:30bad213a31f/El Sonido Podcast - Mon Laferte: De aquí y de allá - YouTube2023-06-24T05:24:29+00:00
https://www.youtube.com/watch?v=YQGFWepdoRM
robertogrecomonlaferte music chile mexico albinacabrera 2023 mercedessosa silviorodríguez shakira cafétacuba camilamoreno fakuta franciscavalenzuela javiertapia isabelaraygoza lanaderey joséjosé elsonido kexp spanish español músicalatinahttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:9309fca23443/El Sonido - YouTube2023-06-24T05:12:19+00:00
https://www.youtube.com/playlist?list=PL4bZLwyPT01Ys9IPHJyfK-A_dzAAL7bo8
robertogrecokexp podcasts music via:javierarbona spanish español latinamerica puertorico mexico chile argentina caribbean albinacabrera reggaeton nu-cumbia indierock hiphop bachata tango salsa flamenco norteño elsonido raeggaeton reguetón reggaetón músicalatinahttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:e89e83f932df/Linguists have identified a new English dialect that's emerging in South Florida2023-06-17T14:47:41+00:00
https://theconversation.com/linguists-have-identified-a-new-english-dialect-thats-emerging-in-south-florida-205620
robertogrecolanguage english spanish español florida southflorida miami cuba 2023 dialects sociolinguistics linguistics history vocabulary words phillipcarterhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:1dbc60b32318/Nuevo canal, nuevo curso del Ulises, nueva computadora... - YouTube2023-03-19T03:46:27+00:00
https://www.youtube.com/watch?v=f80GeHclg9g
robertogrecoteoríadelcaos 2023 photography renélópezvillamar linux ubuntu howwewrite writing translation literature jamesjoyce juanvilloro guillermocabrerainfante aurorabernárdez ulysses publishing spanish español latinamerica gimp kevincarter houseofleaves markdanielewski salvadorelizondo farabeuf davidfosterwallace lawrencedurrell constantinocavafis konstantinoskavafis constantinecavafy cpcavafy joëlficker proust marcelproust josephconrad vladimirnabokov moyan mamoruhosoda wsomersetmaugham rustybrownhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:7846320deff4/Abril G. Karera - YouTube2023-03-19T03:05:50+00:00
https://www.youtube.com/@AbrilGKarera/videos
robertogrecoabrilkarera youtubers books libros español spanishhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:62ff4a713c54/On Speaking Spanish – Popula2022-12-11T07:12:57+00:00
https://popula.com/2022/12/07/on-speaking-spanish/
robertogreco2022 myriamgurba mariabustillos language languages bilingualism spanish español immigration assimilationhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:37a145f4386c/How To Survive in The Chilean Jungle I | PDF2022-09-11T03:15:37+00:00
https://www.scribd.com/document/340730216/How-to-Survive-in-the-Chilean-Jungle-I
robertogrecochile language español spanish chilenismos modismoshttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:fd2618e0bc7b/Cronopio - Wikipedia, la enciclopedia libre2022-09-10T17:50:55+00:00
https://es.wikipedia.org/wiki/Cronopio
robertogrecocronopios juliocortázar cristinaperrirossi words language cv literature idealism naivite naivité rigidity unschooling creativity optimism hope hopefulness paulblackburn spanish neologisms español louisarmstrong igorstravinsky margins litoralzone deschooling personalities taxonomy humanshttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:c242e86daf9a/Bad Bunny's enormous success: Why the reggaeton artist is dominating the popular music scene | Here & Now2022-08-05T20:20:26+00:00
https://www.wbur.org/hereandnow/2022/08/03/bad-bunny-un-verano-sin-ti
robertogreco2022 badbunny music puertorico language spanish español reggaeton carinadelvalle carinadelvalleschorske queer change geopolitics inclusivity assimilation decolonization raeggaeton reguetón reggaetón globalhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:7c53a7b3299c/Curso de Cordobés, vol. 1 con @matzorama - YouTube2022-04-26T22:54:03+00:00
https://www.youtube.com/watch?v=bPvnPM6qN5o
robertogrecoargentina córdoba cordobés language accents spanish castellano español 2019https://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:497bcdb8a0be/Cafetera Intelectual2021-08-11T17:31:09+00:00
https://www.cafeteraintelectual.com/
robertogrecopodcasts spanish español coffee sandraelisaloofbourowhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:0eaa4e65212c/Chismosa Bitch - Believer Magazine2021-01-20T06:44:38+00:00
https://believermag.com/chismosa-bitch/
robertogrecomyriamgurba language 2021 spanish español spanglish mexico us ebonics 1992 junejordan angeladavis schools education communication colonialism aave teaching howweteach whitesupremacy petewilsonhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:32a4d22874a7/Aventuras | Fun Spanish Immersion Programs | San Francisco2021-01-01T21:41:11+00:00
https://www.aventurassf.com/
robertogrecosanfrancisco spanish afterschoolprograms children español art schoolshttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:79c71b95c016/Dialectos del español2020-12-17T05:47:39+00:00
https://www.dialectosdelespanol.org/intro
robertogrecospanish español language dialect dialects quizzeshttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:1a4e29b9e687/Juana Puga Larraín | Lingüista2020-12-09T04:04:37+00:00
https://pugalarrain.wordpress.com/
robertogrecojuanapuga linguistics chile language spanish español chileno languageshttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:8872df0d28d7/Juana Puga: "Cómo hablamos cuando hablamos: la atenuación en el castellano de Chile" - YouTube2020-12-09T04:03:22+00:00
https://www.youtube.com/watch?v=D7KgOUuor_8
robertogrecojuanapuga chile language spanish 2014 castellano phrasing linguistics españolhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:d6c0cf308644/Juana Puga: "Somos especialistas en los rodeos, los eufemismos" - YouTube2020-12-09T03:58:27+00:00
https://www.youtube.com/watch?v=IgCfF3RgLAE
robertogrecopatriciocontreras ojoentinta juanapuga linguistics language languages espain españa chile chileno euphemisms diminutives 2015 spanish chilean reality relativism diminuatives español castellanohttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:3f47dc42db6d/Chilenos todos / T1 C2 - YouTube2020-12-08T23:53:44+00:00
https://www.youtube.com/watch?v=5gj2EatKG-A
robertogrecochile video culture 2015 vlogs ojoentinta partriciocontreras nicolásrojasinostroza pabloespinosa marcelokiwi juaneduardocastellón linguistics language spanish chilean patriciocontreras juanapuga reality relativism diminuatives languages español castellano tomásmoulian araucariarojashttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:e7e1cdd3f737/Sputnik - YouTube2020-10-15T22:52:24+00:00
https://www.youtube.com/c/Sputnikylibros/featured
robertogrecoalejandraarévalo reading books libros literature youtube spanish español howweread mexicohttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:b2e9a8e3d723/Teoría del caos - YouTube2020-10-15T22:38:04+00:00
https://www.youtube.com/channel/UChMeU2hM5kQ0LQ3gQigTM2A
robertogrecoliterature youtube books libros renélópezvillamar reading howweread spanish español mexico teoríadelcaos robertobolaño juliocortázarhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:b53184cacdc9/A Poor Imitation: “American Dirt” and Misrepresentations of Mexico | The Blue Nib2020-01-22T18:34:40+00:00
https://thebluenib.com/a-poor-imitation-american-dirt-and-misrepresentations-of-mexico/
robertogrecodavidschmidt 2020 americandirt language spanish español mexico appropriation jeaninecummins literature fraud stereotypes ignorancehttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:05e31d93f6d5/Merodear - significado de merodear diccionario2019-11-18T05:04:57+00:00
https://es.thefreedictionary.com/merodear
robertogrecowords spanish españolhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:bfd2c1b14bd2/Papa llega a Chile y finge entender lo que le dicen2019-10-24T20:48:38+00:00
https://eldeforma.com/2018/01/15/papa-llega-chile-y-finge-entender-lo-que-le-dicen/
robertogreco2018 chile language humor accents spanish españolhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:53434470bca0/Spanish has never been a foreign language in the United States - Los Angeles Times2019-07-01T21:39:08+00:00
https://www.latimes.com/opinion/op-ed/la-oe-lozano-spanish-language-in-america-20180529-story.html
robertogrecorosinalozano spanish español us 2018 language english history newmexico california mexico spain españa lawhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:e150707f73e9/Language Is Migrant - South Magazine Issue #8 [documenta 14 #3] - documenta 142019-03-21T00:42:55+00:00
https://www.documenta14.de/en/south/904_language_is_migrant
robertogrecoa heart in pain,
changing the heart of the earth.
The word “immigrant” says, “grant me life.”
“Grant” means “to allow, to have,” and is related to an ancient Proto-Indo-European root: dhe, the mother of “deed” and “law.” So too, sacerdos, performer of sacred rites.
What is the rite performed by millions of people displaced and seeking safe haven around the world? Letting us see our own indifference, our complicity in the ongoing wars?
Is their pain powerful enough to allow us to change our hearts? To see our part in it?
I “wounder,” said Margarita, my immigrant friend, mixing up wondering and wounding, a perfect embodiment of our true condition!
Vicente Huidobro said, “Open your mouth to receive the host of the wounded word.”
The wound is an eye. Can we look into its eyes?
my specialty is not feeling, just
looking, so I say:
(the word is a hard look.)
—Rosario Castellanos
I don’t see with my eyes: words
are my eyes.
—Octavio Paz
In l980, I was in exile in Bogotá, where I was working on my “Palabrarmas” project, a way of opening words to see what they have to say. My early life as a poet was guided by a line from Novalis: “Poetry is the original religion of mankind.” Living in the violent city of Bogotá, I wanted to see if anybody shared this view, so I set out with a camera and a team of volunteers to interview people in the street. I asked everybody I met, “What is Poetry to you?” and I got great answers from beggars, prostitutes, and policemen alike. But the best was, “Que prosiga,” “That it may go on”—how can I translate the subjunctive, the most beautiful tiempo verbal (time inside the verb) of the Spanish language? “Subjunctive” means “next to” but under the power of the unknown. It is a future potential subjected to unforeseen conditions, and that matches exactly the quantum definition of emergent properties.
If you google the subjunctive you will find it described as a “mood,” as if a verbal tense could feel: “The subjunctive mood is the verb form used to express a wish, a suggestion, a command, or a condition that is contrary to fact.” Or “the ‘present’ subjunctive is the bare form of a verb (that is, a verb with no ending).”
I loved that! A never-ending image of a naked verb! The man who passed by as a shadow in my film saying “Que prosiga” was on camera only for a second, yet he expressed in two words the utter precision of Indigenous oral culture.
People watching the film today can’t believe it was not scripted, because in thirty-six years we seem to have forgotten the art of complex conversation. In the film people in the street improvise responses on the spot, displaying an awareness of language that seems to be missing today. I wounder, how did it change? And my heart says it must be fear, the ocean of lies we live in, under a continuous stream of doublespeak by the violent powers that rule us. Living under dictatorship, the first thing that disappears is playful speech, the fun and freedom of saying what you really think. Complex public conversation goes extinct, and along with it, the many species we are causing to disappear as we speak.
The word “species” comes from the Latin speciēs, “a seeing.” Maybe we are losing species and languages, our joy, because we don’t wish to see what we are doing.
Not seeing the seeing in words, we numb our senses.
I hear a “low continuous humming sound” of “unmanned aerial vehicles,” the drones we send out into the world carrying our killing thoughts.
Drones are the ultimate expression of our disconnect with words, our ability to speak without feeling the effect or consequences of our words.
“Words are acts,” said Paz.
Our words are becoming drones, flying robots. Are we becoming desensitized by not feeling them as acts? I am thinking not just of the victims but also of the perpetrators, the drone operators. Tonje Hessen Schei, director of the film Drone, speaks of how children are being trained to kill by video games: “War is made to look fun, killing is made to look cool. ... I think this ‘militainment’ has a huge cost,” not just for the young soldiers who operate them but for society as a whole. Her trailer opens with these words by a former aide to Colin Powell in the Bush/Cheney administration:
OUR POTENTIAL COLLECTIVE FUTURE. WATCH IT AND WEEP FOR US. OR WATCH IT AND DETERMINE TO CHANGE THAT FUTURE
—Lawrence Wilkerson, Colonel U.S. Army (retired)
In Astro Noise, the exhibition by Laura Poitras at the Whitney Museum of American Art, the language of surveillance migrates into poetry and art. We lie in a collective bed watching the night sky crisscrossed by drones. The search for matching patterns, the algorithms used to liquidate humanity with drones, is turned around to reveal the workings of the system. And, we are being surveyed as we survey the show! A new kind of visual poetry connecting our bodies to the real fight for the soul of this Earth emerges, and we come out woundering: Are we going to dehumanize ourselves to the point where Earth itself will dream our end?
The fight is on everywhere, and this may be the only beauty of our times. The Quechua speakers of Peru say, “beauty is the struggle.”
Maybe darkness will become the source of light. (Life regenerates in the dark.)
I see the poet/translator as the person who goes into the dark, seeking the “other” in him/herself, what we don’t wish to see, as if this act could reveal what the world keeps hidden.
Eduardo Kohn, in his book How Forests Think: Toward an Anthropology Beyond the Human notes the creation of a new verb by the Quichua speakers of Ecuador: riparana means “darse cuenta,” “to realize or to be aware.” The verb is a Quichuan transfiguration of the Spanish reparar, “to observe, sense, and repair.” As if awareness itself, the simple act of observing, had the power to heal.
I see the invention of such verbs as true poetry, as a possible path or a way out of the destruction we are causing.
When I am asked about the role of the poet in our times, I only question: Are we a “listening post,” composing an impossible “survival guide,” as Paul Chan has said? Or are we going silent in the face of our own destruction?
Subcomandante Marcos, the Zapatista guerrilla, transcribes the words of El Viejo Antonio, an Indian sage: “The gods went looking for silence to reorient themselves, but found it nowhere.” That nowhere is our place now, that’s why we need to translate language into itself so that IT sees our awareness.
Language is the translator. Could it translate us to a place within where we cease to tolerate injustice and the destruction of life?
Life is language. “When we speak, life speaks,” says the Kaushitaki Upanishad.
Awareness creates itself looking at itself.
It is transient and eternal at the same time.
Todo migra. Let’s migrate to the “wounderment” of our lives, to poetry itself."]]>ceciliavicuña language languages words migration immigration life subcomandantemarcos elviejoantonio lawrencewilkerson octaviopaz exile rosariocastellanos poetry spanish español subjunctive oral orality conversation complexity seeing species joy tonjehessenschei war colinpowell laurapoitras art visual translation eduoardokohn quechua quichua healing repair verbs invention listening kaushitakiupanishad awareness noticing wondering vicentehuidobro wounds woundering migrants unknown future potential unpredictability emergent drones morethanhuman multispecies paulchan destruction displacement refugees extinction others tolerance injustice justice transience ephemerality ephemeral canon eternal surveillance patterns algorithms earth sustainability environment indifference complicity dictatorship documenta14 2017 classideashttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:7ada86a335b2/David Bowles – Medium2019-03-09T23:12:31+00:00
https://medium.com/@davidbowles
robertogrecodavidbowles x latinx mexico language spanish nahuatl español 2017 2018 2019 history etymology aztec linguisticshttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:21a63c8b4d73/Why the Spanish Dialogue in 'Spider-Verse' Doesn't Have Subtitles2019-02-18T21:11:41+00:00
http://remezcla.com/features/film/miles-morales-spider-man-spider-verse-spanish-dialogue/
robertogrecolanguage translation spanish español bilingualism bilingual srg edg glvo carlosaguilar 2018 spider-verse spiderman miami losangeles nyc coco subtitles specificity puertorico cuba immigration via:tealtan accents change adaptation latinidadhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:4a48861e7f6d/How many Bay Area place names have you been mispronouncing? | KALW2019-01-28T05:49:11+00:00
https://www.kalw.org/post/how-many-bay-area-place-names-have-you-been-mispronouncing#stream/0
robertogrecoFor my nerves were racked to pieces
and I felt an awful jar
When I heard the Mispronouncer
Say my name was Portola.
Oh, but there was more. Like this selection from What’s In a Name?
We’ll sing his blows ‘gainst craven foes,
His parry, thrust and sortie;
And when we come to speak his name,
Oh, well — let’s call him Porty!
Only days before the festival was to officially open, a Stanford academic discovered a cache of Portola’s letters in Mexico City. He said, I have looked at the documents, there is an accent on the end of his name, it should be pronounced Portolà.
Finally, how he would have pronounced it. The long, lost accent! Portolahhh. But just as quickly as it was discovered, it was gone. Newspapers couldn’t print the accent mark.
“You would sometimes see it accented. A lot of it had to do with the printer and the type of font they were using. Having a font with the "a" accented was a rarity in anybody's print box,” said Freeman.
In a short time, the correct pronunciation of Portolà disappeared. Today, in the Bay Area, there’s no accent mark on any of the signs that bear his name. Not on neighborhoods, streets, schools or even the city named after him, Portola Valley.
Today’s young explorers can speak their names into voice recorders. But unlike Portolà, they will never have official papers to show where their accent marks should be. So, if we can learn anything from Portolà, it’s to put your accent mark wherever you can. You just don’t know if you’ll wind up in the history books.
A note on the accent on Portolà: Gaspar de Portolà was Catalan, so we are using the Catalan closed accent, not the Spanish accent grave."]]>names naming california sanfrancisco accents pronunciation spanish español portola neighborhoods italian accentmarks historyhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:61c25b85d2de/Tentacle | And Other Stories2019-01-13T05:48:26+00:00
https://www.andotherstories.org/tentacle/
robertogrecobooks toread sciencefiction sicfi ritaindiana andotherstories spanish español srg fiction domincanrepublic colonialism santodomingo novels technologyhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:6a07bbc2f6cb/Yo-Yo Boing! - Wikipedia2018-11-13T23:00:19+00:00
https://en.wikipedia.org/wiki/Yo-Yo_Boing!
robertogrecobooks toread gianninavraschi puertorico code-switching intertextuality codeswitching english spanish spanglish españolhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:745ba6d7f9eb/NOPHOTO. Colectivo de Fotografía Contemporánea2018-11-05T02:35:17+00:00
http://nophoto.org/
robertogreconophoto photography spain españa collectives lcproject openstudioproject interdisciplinary español slow differences difference betweenness between margins periphery unschooling deschooling opposition discovery howwelearn learning glvo liminalityhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:7b30f591aba5/Maintenance — Cultural Anthropology2018-07-11T18:38:43+00:00
https://culanth.org/fieldsights/1359-maintenance
robertogrecomaintenance salvadorzárate ethnography design anthropology 2018 via:shannon_mattern labor work domesticworkers gardening gardeners latinos us california frankocean laderaheights losangeles beverlyhills westlosangeles fiction spanish español kalindivora kamalavisweswaran keithmurphy georgemarcus pierrettehondahneu-sotelo socalhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:9e51095e7171/Harvest of Empire – Harvest of Empire2018-07-08T20:27:09+00:00
http://harvestofempiremovie.com/
robertogrecofilm documentary us history immigration latinamerica puertorico mexico guatemala honduras juangonzález cuba nicaragua elsalvador rigobertamenchú jessejackson anthonyromero junotdíaz lorenzomeyer maríahinojosa geraldorivera 2011 martínespada luisenrique dominicanrepublic latinos imperialism politics policy foreignpolicy braceros wwii ww2 civilrights race racism migration communism redscare centralamerica caribbean colonialism socialism capitalism fidelcastro rafaeltrujillo spanish-americanwar inequality exploitation sugar cotton revolution resistance fulgenciobatista dictatorships oppression deportation texas california newmexico arizona mexican-americanwar nevada colorado florida nyc óscarromero harrytruman democracy jacoboárbenz unitedfruitcompany eisenhower cia intervention maya ethniccleansing land ownership civilwar iran-contraaffair ronaldreagan sandinistas contras war bayofpigs refugees marielboatlift 1980 jimmycarter language spanish español miami joaquínbalaguer hectortrujihttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:a6911b5c25ce/HemiPress –2018-01-01T07:29:54+00:00
https://hemi.press/
robertogrecopublishing americas latinamerica ebooks epublishing opensource español spanish portugués portuguese digital digitalpublishing books journals multimedia photography poetry video art wordpress webdev onlinetoolkit scalar hemipresshttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:0c462ab5c385/Street Naming Controversy--1909 - FoundSF2017-12-29T21:16:25+00:00
http://www.foundsf.org/index.php?title=Street_Naming_Controversy--1909
robertogrecosanfrancisco streets names naming richmonddistrict sunsetdistrict spanish español roads bayview hunter'spoint religion nationalism classideas 1909https://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:b0341542ab1c/La salud de los enfermos, Julio Cortázar (1914-1984)2017-05-30T00:55:31+00:00
http://www.literatura.us/cortazar/enfermos.html
robertogrecojuliocortázar stories spanish españolhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:4160bf4f1ccd/What is the future of Spanish in the United States? | Pew Research Center2016-07-26T04:14:54+00:00
http://www.pewresearch.org/fact-tank/2013/09/05/what-is-the-future-of-spanish-in-the-united-states/
robertogrecospanish us español language languages demographics 2016https://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:3914b3076443/The 'Not Face' Is Universally Understood - D-brief2016-03-29T07:12:07+00:00
http://blogs.discovermagazine.com/d-brief/2016/03/28/not-face-universal-language/#.Vvm1WdjOnCR
robertogrecoasl expression communication via:anne 2016 disagreement aleixmartinez spanish español mandarin negativevalence notface translation universality signlanguage signing americansignlanguagehttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:1253447db5ac/Translation and the news—crossing languages in the age of networked journalism - FOLD2016-03-14T00:53:06+00:00
https://fold.cm/read/anxiaostudio/translation-and-the-newscrossing-languages-in-the-age-of-networked-journalism-CvhpGQLT
robertogrecojournalism translation socialmedia anxiaomina 2016 networkedjournalism netowrks diversity world languages inclusion inclusivity news meedan yeeyan amara wikipedia ted anikagupta amandazamora josephreagle monicaguzmán emilygoligoski jeffjarvis timdegier internet web online gregcoleman spanish español chinese arabic russian zacharyhyman juliaticonahttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:289a0de714f9/Unless you speak English, the Internet doesn’t care about you | Fusion2016-02-22T05:04:36+00:00
http://fusion.net/story/270135/the-english-speaking-web-creates-digital-ghettos/
robertogrecointernet language languages web online anxiaomina kristenbrown wikipedia arabic english translation homogenization culture swedish freebasics arabizi india iceland technology socialmedia politics chinese spanish español diversityhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:3fa182ff1092/Connecting a City with “Chinese Twitter” | USC Annenberg School for Communication and Journalism2016-02-15T02:12:15+00:00
http://annenberg.usc.edu/news/annenberg-agenda/connecting-city-%E2%80%9Cchinese-twitter%E2%80%9D
robertogrecoweibo 2016 socialmedia facebook twitter language languages chinese mandarin police lawenforcement spanish español journalism media alhambra losangeles alhambrasource sandraball-rokeach culture communication news communicationecologies sociology danielagersonhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:5b4e2330e47f/drtimlomas | Analytic lexicography2016-01-31T06:09:27+00:00
http://www.drtimlomas.com/#!analytic-lexicography/pliik
robertogrecowords glossaries language languages culture lexicon revelry cosiness coziness savoring joy bliss peace calm nirvana via:anne feelings hope longing freedom saudade aesthetics relationships intimacy friendship affection desire love pro-sociality kindness compassion morality hospitality communication communality resources grit spirit skill decency flourishing spirituality character soul path understanding transformation japanese spanish arabic español portuguese chinese sanskrit russian turkish cherokee french german hungarian swedish norwegian polish hindi hebrew italian huron finnish greek icelandic javanese swahili indonesian dutch inuit korean catalan yiddish pashto farsi bantu urdu tagalog pintupi welsh danish hygge balinese thai georgian nahuatl yagán timlomas catalánhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:3ca46b19b87c/What Languages Sound Like To Foreigners - YouTube2015-12-26T20:52:54+00:00
https://www.youtube.com/watch?v=ybcvlxivscw&feature=youtu.be
robertogrecolanguages accents 2014 english finnish suomi portugués portuguese spanish español italian french russian swedish estonian arabic japanese hindi tamil chinese languagehttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:49e984ff3ee5/Why asking for a lime isn't so easy in Spanish-speaking countries | Public Radio International2015-12-26T06:21:47+00:00
http://www.pri.org/stories/2015-12-02/why-asking-lime-isnt-so-easy-spanish-speaking-countries
robertogrecofruit citrus language spanish español 2015 limes lemons chile venezuela elsalvador ecuador spain españahttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:9674cd8b8097/Adapting to a more global, more diverse Internet » Nieman Journalism Lab2015-12-21T05:15:57+00:00
http://www.niemanlab.org/2015/12/adapting-to-a-more-global-more-diverse-internet/
robertogrecoanxiaomina journalism 2015 messaging internet web socialmedia language languages news translation gifs kakaotalksnapchat viber facebook whatsapp lineapp andycarvin digital digitaljournalism online twitter arabic french english chinese mandarin italian portuguese japanese spanish portugués españolhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:d6450c32e144/Bill DeRouchey - This is the most clever linguistic...2015-10-12T23:11:36+00:00
https://www.facebook.com/billder/posts/10154299136743636
robertogrecospanish gender language españolhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:2f2f92503776/Johnson: Bilingualism in America: "Speak American". What about speaking something else too? | The Economist2015-09-15T04:55:34+00:00
http://www.economist.com/blogs/prospero/2015/09/johnson-bilingualism-america
robertogrecospanish español english us language languages politics 2015 bilingualismhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:cfab75d7735c/Aljamiado - Wikipedia2015-06-28T06:40:39+00:00
https://en.wikipedia.org/wiki/Aljamiado
robertogrecoarabic spanish español portugués portuguese ladino language languages aljamiado aljamíahttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:6a6932463f16/Why the Book I'm About to Publish Will Be Ignored — Partisan2015-06-12T08:16:58+00:00
http://www.partisanmagazine.com/blog/2015/6/8/why-the-book-im-about-to-publish-will-be-ignored
robertogrecopoetry translation french english canada 2015 language languages carminestarnino quebec spanish español portuguese italian mcgillmovement ericormsby amklein johnglassco dgjones petervantoorn brucetaylor asaboxer ooanaavasilichioaei lindabesner robynsarah davidsolway sherrysimon erinmouré pierrenepveu gastonmiron robertmelançon pierremorency michelgarneau yvesboisvert michaelhofmann pashamalla donaldwinkler raymondbock nellaarcan hélènedorion paulmuldoon marcplourde jacquesbrault saint-denys-garneau poemshttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:8c4e2d97efb2/Storylines TJ/SD2015-04-22T17:39:57+00:00
http://storylinestjsd.com/
robertogrecosandiego tijuana border borders stories storytelling bilingual spanish english español via:publichistorian kateclark misaeldiaz amysanchez emilysevier srasolaimani adrianatrujillo art history events mexico us activism resistance placehttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:dbd4265da74e/Yuri Herrera’s <br><i>Signs Preceding the End of the World</i> — Music & Literature2015-04-13T05:26:55+00:00
http://www.musicandliterature.org/reviews/2015/4/3/yuri-herreras-signs-preceding-the-end-of-the-world
robertogrecoThey speak an intermediary tongue that Makina instantly warms to because it’s like her: malleable, erasable, permeable; a hinge pivoting between two like but distant souls, and then two more, and then two more, never exactly the same ones; something that serves as a link. . . . More than the midpoint between homegrown and anglo their tongue is a nebulous territory between what is dying out and what is not yet born. . . . In it brims nostalgia for the land they left or never knew when they use the words with which they name objects; while actions are alluded to with an anglo verb conjugated latin-style, pinning on a sonorous tail from back there.
It is hard not to quote from this section at greater length. Really, it’s one of the most necessary in the novel, because it suggests that it is only from this intermediary place, between languages, between worlds, that the old stories can be rewritten—and Signs Preceding the End of the World is an attempt to do just that.
For Lisa Dillman, the book’s translator, Herrera’s linguistic call to arms to poses a host of interesting problems. The novel itself is written in language rooted on both sides of the border, the “nebulous territory for what is dying out and what is not yet born.” In practice, this means finding a way to convey Herrera’s invented Spanish in intelligible English. A handful of such anglo-latinisms recur in the book. The most frequent is to verse, which functions like to leave or go. (As Dillman notes in her translator’s afterword, the original Spanish neologism, jarchar, refers, by way of Arabic, to couplets that were added to Arabic or Hebrew poems, intended to bridge culture and language, in Al-Andalus, present-day Spain.) Dillman also verbs nouns and “pins sonorous tails from back there” so that root, as a verb, for example, cleverly becomes rootle, making it seem as though the woman digging through Makina’s purse has been invited to have a look around. At a broader level, the diction is a playful mix of high and low, with frequent poetry-slam–like assonances, as though the book were meant to be read aloud to a quiet beat; it is at times slangy, at times arch, at times an odd confusion of both: “I’m going for my bro,” Makina says. “He’s the stupid sap who went over for a little land.”
When it works and when it doesn’t, though it usually does, Herrera’s language teaches the reader how to inhabit the text’s dislocated geography, and Dillman should be commended for arriving at this distant target. It would be hard to pin a word or phrase to a place without finding one to contradict that verdict on the next page. Her translation does what the best translations should do, namely, grow the bounds of English so that it feels larger than before, more lexically and syntactically diverse, strange, unexpected. That her prose is often striking and beautiful makes it all the richer.
Transference across borders and between languages can be marked by a beginning and an end: the moment when something stops being one thing and becomes another. In Signs Preceding the End of the World, Herrera interrogates the nature of that change, its inevitability, its often brutish force, as it sweeps through a time and a place and a people. It is a force that Makina, now beyond the border, sees acting on her and the world around her:
[The snowflake] looked like a stack of crosses or the map of a place, a solid and intricate marvel at any rate, and when it dissolved a few seconds later she wondered how it was that some things in the world—some countries, some people—could seem eternal when everything was actually like that miniature ice palace: one-of-a-kind, precious, fragile.
The reader wonders what this dissolution will mean for Makina. But here, despite its best intentions, the novel does not dig deep enough into the dirt of human consequence, even if we understand her fate. Her fear is described but not adequately felt; the slow change that we expect in her is lost in a hurried conclusion, underground. In its hundred-odd pages, Signs Preceding the End of the World manages to be many things at once: an allegory, a dark myth, an epic, a compelling meditation on language. In the end, however, Makina and the reader are left with the darkness."
[My notes on Twitter:
While AFK this weekend, I read Yuri Herrera’s *Signs Preceding the End of the World* as translated (no access to original) by Lisa Dillman.
https://twitter.com/rogre/status/587452905139138560
For more info on the book, see Adam Z. Levy’s review. http://www.musicandliterature.org/reviews/2015/4/3/yuri-herreras-signs-preceding-the-end-of-the-world … I esp. like this line on translation. http://robertogreco.tumblr.com/post/115788956338/her-translation-does-what-the-best-translations
https://twitter.com/rogre/status/587453584444366849
What follows are a few lines I copied to a notebook from the book (*Signs Preceding the End of the World*) itself. To give you a taste
https://twitter.com/rogre/status/587453956428800000
“Makina spoke all three [tongues], and knew how to keep quiet in all three, too.”
“Makina thought she could hear all the water in her body making its way through her skin to the surface.”
“All cooking is Mexican cooking, she said to herself.”
“And how on versing out to the street, they sought to make amends for their momentary one-up by becoming wooden again so as not to offend…”
I’ll stop there. A short, powerful book that follows this lead: https://www.youtube.com/watch?v=24gCI3Ur7FM … (ht @vruba + @aredridel) https://pinboard.in/u:robertogreco/b:86c4daf20acf
https://twitter.com/rogre/status/587457312341778432
And I really like what @andothertweets is doing with publishing, as I stated previously. https://twitter.com/rogre/status/571201423548899328
https://twitter.com/rogre/status/587457679586684928 ]]]>yuriherrera lisadillman adamlevy translation books mexico us borders crossings border literature language spanish español englishhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:6bd51a7513eb/Why We Don't Italicize Spanish - YouTube2015-04-12T01:16:38+00:00
https://www.youtube.com/watch?v=24gCI3Ur7FM
robertogrecodanieljoséolder language spanish español bilingualism spanglish formatting italics writing communication grammar rules junotdíaz jenniferdeleonhttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:86c4daf20acf/Diccionario de palabras chilenas - Univision Foros | Forums - 142963782014-08-28T04:18:20+00:00
http://foro.univision.com/t5/Chile/DICCIONARIO-DE-PALABRAS-CHILENAS/td-p/14296378
robertogrecochile language words modismos spanish español castellano via:lizettegrecohttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:198d092daedd/Palabras y expresiones en chileno que debe conocer si va a Chile - Paperblog2014-08-28T04:17:42+00:00
http://es.paperblog.com/palabras-y-expresiones-en-chileno-que-debe-conocer-si-va-a-chile-1569416/
robertogrecochile language castellano español spanish modismos via:lizettegrecohttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:02b4bcf438e8/¿Cómo entender a los chilenos? 10 de las formas más raras con que se comunican | Rankings2014-08-28T04:14:41+00:00
http://www.guioteca.com/rankings/como-entender-a-los-chilenos-10-de-las-formas-mas-raras-con-que-se-comunican/
robertogrecochile language spanish español 2014 modismos castellano via:lizettegrecohttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:8c018f0e7dd7/Fans of Gabriel García Márquez and Roberto Bolaño Have These Translators to Thank2014-08-24T22:36:05+00:00
http://www.newsweek.com/fans-gabriel-garcia-marquez-and-roberto-bolano-have-these-translators-thank-266329
robertogrecotranslation robertobolaño gabrielgarcíamárquez literature edithgrossman natashawimmer carlosfuentes mariovargasllosa spanish language español luisdegonogora pedrojuangutiérrez english cervantes gabohttps://pinboard.in/https://pinboard.in/u:robertogreco/b:6636fc93e996/