<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/">
  <channel rdf:about="http://pinboard.in">
    <title>Pinboard (infovore)</title>
    <link>https://pinboard.in/u:infovore/public/</link>
    <description>recent bookmarks from infovore</description>
    <items>
      <rdf:Seq>	<rdf:li rdf:resource="http://www.rotational.co.uk/2011/01/verbatim-and-the-facts/"/>
	<rdf:li rdf:resource="http://www.nytimes.com/2008/07/20/magazine/20wwln-medium-t.html?_r=4&amp;pagewanted=1&amp;oref=slogin"/>
      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel><item rdf:about="http://www.rotational.co.uk/2011/01/verbatim-and-the-facts/">
    <title>Verbatim and the facts « rotational</title>
    <dc:date>2011-01-27T15:07:14+00:00</dc:date>
    <link>http://www.rotational.co.uk/2011/01/verbatim-and-the-facts/</link>
    <dc:creator>infovore</dc:creator><description><![CDATA["Trust is the key to breaking [this cycle]. And I think Talese’s method shows us how we might gain it: by checking with our subjects and making sure we understand what they’re trying to express, beyond what they actually say. Because if our subjects are interesting enough to report on, they’re deserving of respect. And if we respect them, they will respect us. That’s a much more virtuous circle." I think Alex is right, you know.]]></description>
<dc:subject>games journalism trust respect writing quotation</dc:subject>
<dc:source>https://pinboard.in/</dc:source>
<dc:identifier>https://pinboard.in/u:infovore/b:3a9edbf7fe01/</dc:identifier>
<taxo:topics><rdf:Bag>	<rdf:li rdf:resource="https://pinboard.in/u:infovore/t:games"/>
	<rdf:li rdf:resource="https://pinboard.in/u:infovore/t:journalism"/>
	<rdf:li rdf:resource="https://pinboard.in/u:infovore/t:trust"/>
	<rdf:li rdf:resource="https://pinboard.in/u:infovore/t:respect"/>
	<rdf:li rdf:resource="https://pinboard.in/u:infovore/t:writing"/>
	<rdf:li rdf:resource="https://pinboard.in/u:infovore/t:quotation"/>
</rdf:Bag></taxo:topics>
</item>
<item rdf:about="http://www.nytimes.com/2008/07/20/magazine/20wwln-medium-t.html?_r=4&amp;pagewanted=1&amp;oref=slogin">
    <title>The Medium - Stet - The Internet's Typographical and Grammatical Morass - NYTimes.com</title>
    <dc:date>2008-07-21T13:06:07+00:00</dc:date>
    <link>http://www.nytimes.com/2008/07/20/magazine/20wwln-medium-t.html?_r=4&amp;pagewanted=1&amp;oref=slogin</link>
    <dc:creator>infovore</dc:creator><description><![CDATA["I am stumped by how to excerpt the language on message boards and blogs... My problem with message-board language brings up a prior problem in journalism: the difficulty of translating spoken language into written language."
]]></description>
<dc:subject>quotation language writing internet online journalism transcription dialogue speaking</dc:subject>
<dc:identifier>https://pinboard.in/u:infovore/b:b1e07d1d79ce/</dc:identifier>
<taxo:topics><rdf:Bag>	<rdf:li rdf:resource="https://pinboard.in/u:infovore/t:quotation"/>
	<rdf:li rdf:resource="https://pinboard.in/u:infovore/t:language"/>
	<rdf:li rdf:resource="https://pinboard.in/u:infovore/t:writing"/>
	<rdf:li rdf:resource="https://pinboard.in/u:infovore/t:internet"/>
	<rdf:li rdf:resource="https://pinboard.in/u:infovore/t:online"/>
	<rdf:li rdf:resource="https://pinboard.in/u:infovore/t:journalism"/>
	<rdf:li rdf:resource="https://pinboard.in/u:infovore/t:transcription"/>
	<rdf:li rdf:resource="https://pinboard.in/u:infovore/t:dialogue"/>
	<rdf:li rdf:resource="https://pinboard.in/u:infovore/t:speaking"/>
</rdf:Bag></taxo:topics>
</item>
</rdf:RDF>